Wie bitte?

Kann mir jemand über mein Verständnisproblem hinweg helfen?

die läute, die gesagt haben sie nehmen einen koffer mit, haben jetz doch gemeint, ich muss mein zeug auf ihre koffer verteilen, weil sie ja so viel mitbringen müssen für andere … außerdem, haben meine eltern ihnen geld für mich mitgegeben, was sie nicht alles mitnehmen wollen, also muss ich es am anfang abholen, aber sie wollen mein zeug auch nicht mitschleppen, also muss ich das bissl was sie mitnehmen, am ende bringen

Direkte Übersetzung in die Kommentare erwünscht!!!

1 Kommentar zu “Wie bitte?”

  1. Übersetzer sagt:

    bestimmt nicht 100%ig verständlich aber ich probiers mal:

    Zur Erläuterung: Die Läute = die Leute, die einen ganzen Koffer voll mit des Schreibers Sachen nach D bringen sollten, damit der Schreiber mehr Sachen nach D bringen kann und nicht soviel nachzahlen oder wegschmeißen muss.
    Die Läute sind grad zu Besuch in der Nähe des Schreibers.

    Übersetzung:
    Die Leute können nun doch keinen ganzen Koffer mitnehmen, da sie selber soviele Sachen mit nach D bringen sollen. Sie wollen aber trotzdem ein paar Sachen mitnehmen die der Schreiber ihnen am Ende des Urlaubs geben soll, damit sie die Sachen nicht den ganzen Urlaub mitschleppen müssen.
    Allerdings haben die Leute Geld von den Eltern des Schreibers erhalten, welches sie an den Schreiber übergeben sollen. Dieses Geld wiederrum wollen sie nicht den ganzen Urlaub dabei haben, was zur Folge hat, dass sich der Schreiber zweimal mit den Leuten treffen muss. Das erste Mal zur Geldübergabe und das zweite Mal zur Sachenübergabe.

    Davon scheint der Schreiber aber nicht so begeistert zu sein :-D wobei ihm doch beides zum besten dient. (Anm. des Übersetzers)

Kommentieren